映画の字幕を無料でダウンロードするのに最適な6つのサイト

字幕(Subtitles)は聴覚障害者だけのものではありません。字幕は、新しい言語を理解したり、聞き取りにくい会話を解読したりするのに役立ちます。DVDまたはBlu-rayで映画を視聴している場合は、字幕トラックが含まれている可能性がありますが、通常は1つまたは2つの言語(あるとしても)のみです。

ありがたいことに、オンラインで利用できるいくつかのWebサイトがあり、人気のあるものとわかりにくいものの両方の映画の字幕トラックをダウンロードできます。(download subtitle tracks for movies)これにより、自分の言語とはまったく異なる言語で映画を体験できます。

また、字幕の最良のオプションのいくつかを紹介する短いビデオを投稿したYouTubeチャンネルも必ずチェックしてください。

OpenSubtitles

インターネット上で最大の映画字幕コレクションの1つ(サイト自体によると500万以上)を備えたOpenSubtitlesは、字幕のダウンロードを検討している場合に最初に試してみたいサイトです。

このサイトは真に国際的な問題であり、50以上の異なる言語オプションから選択できるため、アラゴン語(Aragonese)からベトナム(Vietnamese)語までの言語でサイトを検索できます。 

各アップロードには、映画名、アップロード日、コメント、および提供された字幕の品質に関する全体的な評価が含まれています。上部にある目立つ検索バーを使用して、他のユーザーがアップロードした字幕を探すことができます。高度な検索バーを使用すると、年齢、評価、形式などで検索できます。

ただし、このサイトには映画の字幕だけが含まれているわけではありません。テレビシリーズの字幕をダウンロードしたり、コミュニティフォーラムに参加したりすることもできます。コミュニティフォーラムでは、ユーザーが最適な字幕を見つけるためのサポートとヒントを提供します。

Addic7ed

名前から推測できるように、Addic7ed(中毒を意味する)は、映画中毒者に字幕を提供するワンストップショップを目指しています。OpenSubtitlesと同様に、映画とテレビ番組の両方のダウンロードを提供する字幕サイトの1つです。

字幕をダウンロードするには、 Addic7edにサインアップする必要があります。サインインすると、検索バーを使用して映画を検索したり、ドロップダウンメニューをスクロールしたりできます。新しい(New)リリースは、ページ上部のRSSフィード(RSS feed)に目立つように表示されます。

このサイトではスケジュールも提供されており、お気に入りのテレビ番組の次のリリースを整理しておくことができます(字幕への関連リンクが提供されています)。また、一般的なプログラムで字幕を使用する方法を説明するチュートリアルページとともに、質問をするためのFAQとサポートフォーラムも提供しています。

OpenSubtitlesと同様に、Addic7edは、(Addic7ed)アラビア語(Arabic)からスウェーデン語まで、複数の言語で利用できます。

Podnapisi

Podnapisiは国際市場にサービスを提供しているように聞こえる(Podnapisi)かもしれませんが、この英語の映画字幕用サイトは、最もクリーンで使いやすいサイトの1つです。このサイトには200万以上の字幕がダウンロード可能で、58,000以上の映画と6,000以上のテレビシリーズが利用可能です。

Podnapisiは明確なセクションに分かれており、メインページには最新のアップロードされた字幕の候補リストが表示され、セクションには最近最も評価が高く、ダウンロード数が多く、コメントが最も多いアップロードが表示されます。

他の主要な字幕サイトと同様に、Podnapisiでは、キーワード、年、言語などのオプションを備えた高度な検索ツールを使用して検索できます。苦労している場合は、アクティブなサポートフォーラムで質問したり、最新のリリースについて話し合ったりできます。

サイトを翻訳するためのコミュニティの取り組みが現在進行中であり、アフリカーンス語(Afrikaans)からコサ(Xhosa)語までの他の言語が利用可能です。

YIFY字幕(YIFY Subtitles)(YIFY Subtitles)

有名な著作権侵害グループにちなんで名付けられ、そのリリースを念頭に置いて、YIFYSubtitlesは字幕(YIFY Subtitles)をダウンロードするためのもう1つの使いやすいサイトです。他の主要なサイトのいくつかとは異なり、YIFY字幕(YIFY Subtitles)はダウンロード用の映画字幕のみを提供します。

違法コピーグループへのリンクが気に入らないようにしてください。YIFY字幕は安全で著作権侵害がなく、複数の言語でダウンロードできます。フロントページには、人気のある最近リリースされた映画のリストと、映画を言語ごとに分類したカテゴリが表示されます。

特定の映画を探したい場合は、入力時に特定のリリースを見つけることができる自動提案ツールを備えた検索バーが役立ちます。各映画専用のページには、長さ、リリース日、評価など、映画に関する情報が掲載されており、利用可能な字幕は以下のとおりです。

サイト自体は無料で使用でき、登録は必要ありません。このサイトは利用可能な字幕を処理します—自分の字幕をアップロードすることはできません。

DIVX字幕(DIVX Subtitles)(DIVX Subtitles)

このサイトは2000年代初頭のもののように見え、聞こえますが、DIVX字幕(DIVX Subtitles)は、特に古いリリースの場合、ダウンロードする字幕を見つけるための便利なリソースです。このサイトは少なくとも2002年から(そしてそれ以前は別の所有者によって)運営されています。

DIVX字幕(DIVX Subtitles)の更新は、特にメジャーリリースや英語以外の映画の場合、引き続き細かくなります。キーワード、言語、形式、評価でサイトを検索できますが、カテゴリページから最新のアップロードを確認することもできます。

古い映画や外国語の映画の字幕が見つからない場合は、DIVX字幕(DIVX Subtitles)が役立つ場合があります。このサイトで利用できる字幕の多くは、(Many)英語(English)以外の言語で書かれています。

これにより、DIVX字幕(DIVX Subtitles)は、英語の映画を見るのに苦労している場合(または、他の言語でスキルを向上させたい場合)に役立つリソースになります。

サブシーン(Subscene)(Subscene)

サブシーン(Subscene)は2005年頃から存在しており、聴覚障害者向けに特別に設計されたものを含め、さまざまな言語の字幕を提供しています。インターフェースはシンプルで、上部に目立つ検索バーがあり、人気の映画やフォーラムの投稿がフロントページにリストされています。

それはあなたがあなた自身の字幕を提出することを可能にするサインアップページで、ユーザーからの定期的な更新を提供します。映画とテレビの両方の字幕、および人気のミュージックビデオの字幕を利用できます。

サイトで苦労している場合は、コミュニティフォーラムに投稿できます。これには何百ものディスカッションがあり、さまざまな言語の投稿でディスカッションとチュートリアルが提供されます。

各映画には、リリース年などの映画自体に関する情報を一覧表示する個別のエントリページがあり、その下にユーザーが生成した評価とコメントごとに整理された字幕のリストがあります。

最高の映画字幕を見つける(Finding The Best Movie Subtitles)

これらの字幕サイトは便利ですが、ボランティアによって運営されており、場合によってはかなり広告が多いです。あなた自身の判断を使用してください、しかしあなたはそれらを最大限に活用することができるようにこれらのサイトで広告をブロックすることを考慮する必要があるかもしれません。(blocking ads)

映画に適した字幕が見つからない場合は、代わりに自分でビデオ字幕を作成する(creating video subtitles)ことを検討することもできます。



About the author

私は 10 年以上の経験を持つソフトウェア開発者です。私は Mac プログラミングを専門としており、TextEdit、GarageBand、iMovie、Inkscape など、さまざまな Mac アプリケーション用に数千行のコードを書いてきました。また、Linux および Windows 開発の経験もあります。開発者としての私のスキルにより、macOS から Linux まで、さまざまなソフトウェア開発プラットフォーム向けの高品質で包括的なチュートリアルを作成することができます。このチュートリアルは、使用しているツールについて詳しく知りたい人にとって最適な選択肢です。



Related posts