Windowsを英語(English)で使用し、アプリ、ファイル、マルチメディアファイルを他の言語で異なる文字で実行していますか?英語(English)とは異なる文字を使用する言語で書かれたアプリやコンテンツ(apps or content)で問題が発生したことがありますか?スペイン語(Spanish)、ドイツ語(German)、ポーランド語(Polish)、アラビア語(Arabic)、ロシア語(Russian)、ルーマニア語、ヘブライ語(Romanian or Hebrew)などの言語?その場合は、この記事を読み、Windowsで他の言語の文字を正しく表示する方法を理解する必要があります。
注:(NOTE:)このガイドは、すべてのバージョンのWindowsに適用されます。このトピックをよく理解するために、実際の章だけでなく、理論の章を最初に読んでください。(Please)
Unicodeとは何ですか?なぜそれが重要なのですか?
まず、 Unicode(Unicode)とそれが何であるかについて話しましょう。これを理解するということは、Windowsがさまざまな言語のῦ、Ᾰなどの特殊文字をどのように表示するかを知っていることを意味します。
Unicodeは、 (Unicode)Unicodeコンソーシアム(Unicode Consortium)によって開発された文字エンコード標準であり、世界中のほとんどすべての書記言語を表す文字、数字、および記号のセットを定義します。文字セットの統合に成功したことで、ソフトウェアの作成に広く使用されるようになりました。
Unicodeはどこからやってくるのですか?特定の文字セット(中国語(Chinese)など)の言語で記述されたソフトウェアについて話す場合、別の文字セット(英語の(English)Windowsなど)を使用するオペレーティングシステム(operating system)を搭載したコンピューターで正しく実行および表示されることが期待されます。 。逆の状況も同様に当てはまります。ラテン(Latin)文字を使用する英語で書かれたソフトウェアは、(English)中国語の(Chinese)Windowsコンピューター(Windows computer)で正しく実行および表示されることが期待されます。このような場合、アプリケーションのコーディング方法によっては、アプリのインターフェースのすべての文字が正しく表示されない場合があります。
「競合する」文字セットを持つソフトウェアとオペレーティングシステム(operating system)を使用する必要がある場合、問題が発生します。たとえば、アプリは中国語、日本語、アラビア語(Arabic)、ヘブライ語(Hebrew)、ロシア語(Russian)ですが、オペレーティングシステム(operating system)は英語(English)、スペイン語(Spanish)、ドイツ語(German)、ルーマニア(Romanian)語などのラテン(Latin)文字を使用します。
このような競合が発生した場合、オペレーティングシステム(operating system)で使用される表示言語は(display language)Unicode言語(Unicode language)であり、実行中のプログラム(異なる文字セット(character set))は非Unicodeであると見なされます。デフォルトでは、Unicode以外のプログラムは、オペレーティングシステム(operating system)と同じ言語を使用するようにWindowsで設定されています。プログラムは、デフォルトの非Unicodeプログラム言語(program language)で使用されているものとは完全に異なる文字セット(character set)を使用しているため、正しく表示されません。この問題を解決するには、 Windows(Windows)で使用されているデフォルトの言語(default language)を変更する必要があります非Unicodeプログラムが、実行するアプリケーションで使用されるプログラムと一致するようにします。
以下に、このような競合の例と、Windowsで非Unicodeプログラム言語を変更する前、および正しい言語に変更した後の一部の文字の表示方法を示します。
最も一般的な問題:映画の字幕に一部の文字が正しく表示されない
Unicode以外のプログラムの言語がユーザビリティのフラストレーションを引き起こす最も一般的な状況は、映画やその他のメディアファイルを再生するときです。たとえば、英語のWindowsを使用していて、(English)英語で(English language)見つからない文字を含む、現地の言語で字幕を再生する必要がある映画を再生している場合、それらの文字は正しく表示されない可能性があります。
現地の言語で音楽を再生することもできます。バンドや曲(band or song contains characters)の名前には、英語では見つからない文字が含まれています。使用しているメディアプレーヤーで文字が正しく表示されない可能性があります。Unicode以外のプログラムの言語をローカル言語に設定すると、これらの問題が修正されます。
Windowsで非Unicodeプログラムの言語を設定する方法
使用しているWindows(Windows)のバージョンは関係ありません。コントロールパネル(Control Panel)を開く必要があります。次に、「時計、言語、地域」に移動します。("Clock, Language, and Region.")
Windows10またはWindows8.1を使用している場合は、リージョン(Region)に移動します。Windows 7を使用している場合は、 「地域と言語」("Region and Language.")に進んでください。
これにより、[リージョン(Region)]ウィンドウが開きます。Windows7を使用している場合は、[リージョンと言語](Region and Language")ウィンドウが開きます。[管理(Administrative)]タブに移動します。「Unicode以外のプログラムの言語」("Language for non-Unicode programs")セクションには、これらのアプリとプログラムに現在設定されている言語が表示されます。変更するには、「システムロケールの変更(Change system locale)」をクリックまたはタップします。
リージョン設定(Region Settings)ウィンドウが表示されます。デフォルトでは、Unicode以外のアプリとファイル(apps and files)に使用されている現在の言語が表示されます。
[現在のシステムロケール]("Current system locale")ドロップダウンリストをクリックまたはタップして、選択可能なすべての言語を表示します。使用する新しい言語を選択して、[ OK]を押します。
変更を適用するには、 WindowsPCまたはデバイス(Windows PC or device)を再起動する必要があることが通知されます。開いているすべてのアプリとファイル(apps and files)を閉じて、[今すぐ再起動(Restart now)]をクリックまたはタップ(click or tap) します。
Windowsが再起動し、再度ログインすると、Unicode以外のアプリとファイル(apps and files)に新しい言語が適用されます。
重要:(IMPORTANT:)非Unicodeプログラムに使用される言語の変更は、すべての非Unicodeアプリ(non-Unicode app)およびファイル(s and files)に適用されます。したがって、別の文字セットを使用する別の非Unicodeアプリ(non-Unicode app)を実行する必要がある場合は、非Unicodeプログラム言語(program language)を再度変更する必要があります。
結論
Unicode以外のプログラムで使用される言語を変更することはそれほど難しくありません。残念ながら、理論の説明と理解は少し複雑ですが、うまくいけばうまくいきました。ご不明な点がございましたら、お気軽にコメントをお寄せください。
Make Windows correctly display characters from languages other than English (set non-Unicode programs)
Do you use Windows in English, and run apps, fіles and multimedia files in other languages with different characters? Have yoυ ever had problems with apps or content written in lаnguagеs which use different characters from those found in English? Languages likе Ѕpanish, German, Polish, Arabic, Russian, Romanian or Hebrew? If yoυ do, then you should read this article and υnderstand how to make Windоws correctly display characters from other languages:
NOTE: This guide applies to all versions of Windows. Please read the theoretical chapters first, not just the practical ones, so that you have a good understanding of this topic.
What is Unicode and why does it matter?
First, let's talk about Unicode and what it is. Understanding it means that you know how Windows displays special characters like ῦ, Ᾰ, and many others, from different languages.
Unicode is a character encoding standard, developed by the Unicode Consortium, which defines a set of letters, numbers, and symbols that represent almost all of the written languages in the world. Its success in unifying character sets has led to widespread use in the creation of software.
Where does Unicode come in? When you talk about software being written in a language with a specific character set (e.g., Chinese), that is expected to run and be displayed correctly on a computer with an operating system which uses a different character set (e.g., Windows in English). The opposite situation applies just as well: software written in English, which uses Latin characters, expected to run and be displayed correctly on a Windows computer in Chinese. In such instances, depending on how the application was coded, not all the characters in the interface of the app may be displayed correctly.
Complications happen when you need to use software and operating systems that have "conflicting" character sets. For example, an app is in Chinese, Japanese, Arabic, Hebrew, Russian, while the operating system uses Latin characters, such as English, Spanish, German, Romanian, and so on.
When such conflicts occur, the display language used by the operating system is considered to be the Unicode language and the program being run (with a different character set), as non-Unicode. By default, non-Unicode programs are set in Windows to use the same language as the operating system. Since the program uses a completely different character set from the one used by the default non-Unicode program language, it is not displayed correctly. To fix the problem, you need to change the default language used by Windows for non-Unicode programs to match the one used by the application you want to run.
Below, you can see an example of such a conflict, and how some characters were displayed before changing the non-Unicode programs language in Windows, and after it was modified to the correct language.
The most common problem: movie subtitles do not correctly display some characters
The most common situation when the language for non-Unicode programs causes usability frustrations is when playing movies or other media files. For example, you have Windows in English, and you are playing a movie for which you need to play the subtitles in your local language, which includes some characters not found in the English language - those characters might not be displayed correctly.
You can also play music in your local language, and the name of a band or song contains characters not found in the English language. Chances are those characters do not get displayed correctly in the media player that you are using. Setting the language for non-Unicode programs to your local language fixes these problems.
How to set the language for non-Unicode programs in Windows
It does not matter what version of Windows you are using. You have to open the Control Panel. Then, go to "Clock, Language, and Region."
If you are using Windows 10 or Windows 8.1, go to Region. If you are using Windows 7, go to "Region and Language."
This opens the Region window or, if you are in Windows 7, the "Region and Language" window. Go to the Administrative tab. In the "Language for non-Unicode programs" section, you see the currently set language for these apps and programs. To change it, click or tap "Change system locale."
The Region Settings window is displayed. By default, you see the current language that is used for non-Unicode apps and files.
Click or tap the "Current system locale" drop-down list to view all the languages that you can choose from. Select the new language that you want to use and press OK.
You are informed that you need to restart your Windows PC or device so that the change gets applied. Close all your open apps and files, and click or tap Restart now.
Windows restarts and, when you log in again, the new language is applied to non-Unicode apps and files.
IMPORTANT: the change of the language used for non-Unicode programs gets applied to ALL non-Unicode apps and files. Therefore, if you need to run another non-Unicode app which uses a different character set, you need to change the non-Unicode program language again.
Conclusion
Changing the language used for non-Unicode programs is not that hard. Unfortunately, the theory is a bit complicated to explain and understand but hopefully we have done a good job at it. If you have any questions, do not hesitate to leave a comment below.